- 1 : 2021/10/07(木) 16:00:43.40 ID:CAP_USER
-
「トンチミ」「ヌナ」「ファイティング」「PCバン」…「全世界的韓国文化ブームを反映」
「oppa(オッパ)」「daebak(テバク)」「mukbang(モッパン)」。
「英オックスフォード大学が出版するオックスフォード英語辞典(OED)に韓国語の単語26語が先月から追加掲載された」と英日刊紙日ガーディアンが5日(現地時間)、報道した。1884年から出版されているOEDは英語圏で最も権威のある辞書とされている。英BBC放送は「韓国の影響力がOEDにまで及んだ」と伝えた。
新たにOEDに加わった韓国語の単語は主に韓国の文化に関連がある。「hallyu(ハルリュ韓流)」「K-drama(Kドラマ)」などが掲載され、全世界的な韓流ブームを反映している。また、「banchan(パンチャン=おかず)」「japchae(チャプチェ=はるさめのあえ物)」「kimbap(キムパッ=のり巻き)」「dongchimi(トンチミ=大根の水キムチ)」のように、食べ物を指す単語も多数登場した。
「oppa(オッパ=年下女性から年上男性を呼ぶ場合の『お兄さん』)」「noona(ヌナ=年下男性から年上女性を呼ぶ場合の『お姉さん』)」「unni(オンニ=年下女性から年上女性を呼ぶ場合の『お姉さん』)」といった韓国式の呼称もOEDで見られるようになった。「性別や年齢差を反映させて、相手を指し示す言葉」と説明されている。OED編集チームは「韓国文化ブームは1990年代にアジアから始まり、2010年年代に全世界的な現象になったことを反映した」と明らかにした。
近年流行している比較的新しい言葉もOEDに登場した。「mukbang(モッパン)」は「オンラインの視聴者と会話を交わしながら大量の食べ物を食べる人々の様子を見せるリアルタイム放送」と、「daebak(テバク)」は「偶然発見した価値あるものを表す名詞」「熱心な賛成表明や支持を意味する感嘆詞」と説明した。
「コングリッシュ(韓国式英語)」もOEDに掲載された。身体接触を意味する「skinship(スキンシップ)」、励ましの意味で使われる「fighting(ファイティング)」、コンピュータを集めて置いた「PC bang(PCバン=インターネットカフェ)」は韓国式英語表現だが、OEDで見られるようになった。OED編集チームは「今や英語の語彙の変化は米国・英国に限定されなくなった」「アジアの人々が地域的脈絡に合わせ、どのように単語を作り、使用するかを示すため、韓国式英語表現を入れた」としている。
OEDの韓国語の単語は、今回追加された26語を含めて合計約100語に達する。「kimchi(キムチ)」が1976年から掲載され、「K-pop(Kポップ)」は2016年から登場した。BBCは「『イカゲーム』『パラサイト 半地下の家族』『BTS』の世界的ヒットにより、韓国のポップカルチャーに関する単語がOEDに登場するのは全く驚くべきことではない」と伝えた。
パリ=孫振碩(ソン・ジンソク)特派員
朝鮮日報/朝鮮日報日本語版 記事入力 : 2021/10/07 07:31
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2021/10/07/2021100780002.html - 2 : 2021/10/07(木) 16:02:40.59 ID:6mZwsyIu
-
くだらね
- 3 : 2021/10/07(木) 16:02:47.13 ID:PMBWpDIx
-
オ・ナニは?
- 15 : 2021/10/07(木) 16:10:03.03 ID:jNFmDN6z
-
>>3
ウン・コも忘れちゃいけないよな - 4 : 2021/10/07(木) 16:02:54.18 ID:yroTlmCx
-
トンスルは?
- 5 : 2021/10/07(木) 16:02:57.93 ID:7VdjIIyb
-
海外と無縁の惨めな人生を送るネトウヨ連中には全く無縁のスレだと思うけど…w
- 6 : 2021/10/07(木) 16:02:59.01 ID:emW188zG
-
スキンシップて韓国語だったのか。。。
- 7 : 2021/10/07(木) 16:03:53.56 ID:xxEjCiPU
-
ジャップまた負けたw
惨め - 8 : 2021/10/07(木) 16:04:35.08 ID:Etfg60gW
-
スキンシップだとかファイティンは日帝残滓だろ?
- 10 : 2021/10/07(木) 16:06:16.84 ID:z4DNOV4D
-
>>8
海苔巻も残滓なのにパクったままだしなw - 9 : 2021/10/07(木) 16:06:02.81 ID:3Mo26Z+t
-
いま 日本に来てるキモい韓国人が
外国人ユーチューバーに しつこくナンパしてる動画が
のびてるねマジでキモかった
- 14 : 2021/10/07(木) 16:09:59.33 ID:fZe8XFyz
-
>>9
コメ欄に韓国人が大人気だから日本人がなりすましてると書かれてるが? - 11 : 2021/10/07(木) 16:06:20.42 ID:zMjk82wc
-
おっぱいおっぱい
- 13 : 2021/10/07(木) 16:08:45.03 ID:e4VB8KLx
-
OINK(オインク) とは英語: Only in Korea の略語で、大韓民国(以下、韓国と表記)でしか起こりえない出来事を指す。
英語圏におけるブタの鳴き声の擬音語である「oink」が語源である。 - 16 : 2021/10/07(木) 16:10:19.37 ID:eB7VxhKK
-
オッパブ
- 17 : 2021/10/07(木) 16:11:18.36 ID:3Mo26Z+t
-
て在日韓国人が書いてんだろ
- 18 : 2021/10/07(木) 16:12:45.24 ID:/pdhN5On
-
アイゴーは?
- 20 : 2021/10/07(木) 16:14:33.94 ID:f6heCNY0
-
日本式英語は間違った英語って批判した後に
韓国式英語で喜ぶって - 22 : 2021/10/07(木) 16:15:22.35 ID:eDFAC1XK
-
>>20
笑えるよな
和製英語批判してたのって自分たちが起源主張するためだったんだろうなw - 21 : 2021/10/07(木) 16:14:41.15 ID:z6epESaY
-
ケボジは?
- 23 : 2021/10/07(木) 16:15:53.62 ID:Y14/DNEO
-
Fabyonは?
- 24 : 2021/10/07(木) 16:16:16.30 ID:5jljDIsz
-
>>1
辞書に載せてもらってもコリアン以外ほぼ誰も使わんぞそんな単語
あとなあ skinship と fighting は日本式の使い方やからNO JAPANしろよ - 26 : 2021/10/07(木) 16:20:49.05 ID:WrJnJHs1
-
OEDに採録された韓国語由来の英単語は60万分の100
ちなみに日本語由来と明記されてる単語は500ぐらい載ってる - 34 : 2021/10/07(木) 16:25:43.55 ID:KlOAIAZM
-
>>26
ツナミみたいな例がそこそこあるからな - 27 : 2021/10/07(木) 16:21:30.87 ID:e8x8EuZD
-
誇らしいニダ!
ウエーハッハ!!
ホルホルホルホル - 28 : 2021/10/07(木) 16:23:00.10 ID:VNnUkMU3
-
韓国さん、こんな程度でも嬉しいんだね。ノーベル賞とか取れたらこれの比じゃなく喜ぶんだろうけど、どんだけ笑える喜び方するかいっぺん見てみたいわw
- 29 : 2021/10/07(木) 16:23:41.32 ID:bskxL/Mn
-
ネトウヨ指導者の高須がサムソンのスマホ使ってたwwww
- 30 : 2021/10/07(木) 16:24:00.96 ID:7TQ1LjMp
-
韓流ブームとかどこで起きてんの?
「はーい!皆さんこっちです!これ聴いて!これも観て! あっ、こっち見たあなた韓流好きですねカッコイイでしょ?ねっ?ねっ?」ってやってるだけにしか見えない - 32 : 2021/10/07(木) 16:24:36.65 ID:7A6h55Cl
-
謝罪と賠償
差別ニダ
は入ってないのか - 35 : 2021/10/07(木) 16:26:10.06 ID:LxRNTUxN
-
相変わらずスペルがカッコつけてるな
日本語読みローマ字表記でいいだろ
- 36 : 2021/10/07(木) 16:26:47.63 ID:yroTlmCx
-
OEDのキンパの説明
「キンパ: キンパ(名詞):米飯とその他の具材をのりで巻いて切った料理、日本の寿司の影響を受けている」
そりゃそうだろう、日帝残滓だもの
- 37 : 2021/10/07(木) 16:26:56.66 ID:FRGM636I
-
どうせ誰も使わん
コメント