米国輸出用韓国製キムチラーメンに「辣白菜」表記、論争に…農心「理解しやすくするためのもの、法令違反ではない」1/25

1 : 2024/01/25(木) 16:09:09.11 ID:IcKfG4hx

韓国食品メーカー「農心(ノンシム)」が米国で販売しているカップラーメン「キムチラーメン」の外装に「キムチ」を「辣白菜」と表記したことが確認されて甲論乙駁が起きている。「辣白菜」は中国東北地方のハクサイの漬物で、キムチの公式中国語表記は「辛奇」だ。

農心は「中国語を使っている人々が理解しやすいようにと辣白菜という用語を併記した」もので「法令には反していない」とし、従来の表記を続けるという立場だ。

農心のキムチ表記問題は25日、米国に暮らしている韓国人の情報提供から始まった。誠信(ソンシン)女子大学の徐坰徳(ソ・ギョンドク)教授はこの日フェイスブックを更新しながらこのような情報提供を受けたとし、「辣白菜は中国東北地方のハクサイの漬物であり、韓国のキムチとは全く違う食べ物」と指摘した。キムチ起源歪曲(わいきょく)など中国の「キムチ工程」が続く中で、「(韓国製品の)誤った中国語表記を使用すれば、中国にまた口実だけを提供することになる」というのが徐教授の主張だ。

ただし「辣白菜」表記を問題化するのは行き過ぎではないかとする指摘もある。3年前に「辛奇」という公式中国語表記の使用が決まったものの、中国語を使う消費者にはいまも十分浸透していないという説明だ。

これまで韓国キムチは2001年国際食品規格(CODEX)で認定を受けた後、それまでこれといった漢字表記法がなかった。当時、中国消費者はキムチを「韓国辣白菜」「韓国泡菜」と呼んできたが、泡菜は中国四川省地域の野菜の漬物なので東北工程論争に発展した。

これに対して韓国農林畜産食品部は2013年在中国韓国大使館などとの議論を通じて中国語表記法として「辛奇」を採択し、2021年文化体育観光部「公共用語の外国語翻訳および表記指」ではキムチの中国語表記と認定してきた泡菜を削除して「辛奇」を新たに明示した。

◇農心「中国消費者が理解しやすいように…法には背いていない」

キムチの中国語表記論争が起きるとメーカー側は中国消費者が理解しやすいように表記したという立場を出した。

農心関係者は「キムチラーメンの容器面に大きな英語で『Spicy Kimchi Flavor』(辛いキムチ味)と表記してあり、英語があまり分からない中華圏国家の消費者のために小さな文字で『辣白菜』を併記した」とし「辛奇という用語は中国現地ではあまり使われておらず理解しにくいため、東北工程論争のあった『泡菜』ではなく『辣白菜』を採用した」と説明した。

続いて「中国語を使う人々が理解しやすいように辣白菜という用語を併記した」としながら「法令には背いていないので現時点ではこれを『辛奇』に変更する計画はない」と明らかにした。

中央日報日本語版 2024.01.25 15:55
https://japanese.joins.com/JArticle/314270
レス1番のサムネイル画像

※関連スレ
【徐教授】キムチが「辣白菜」?米国で売られている韓国ラーメンにとんでもない中国語 [1/25] [ばーど★]
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1706146896/

3 : 2024/01/25(木) 16:13:08.54 ID:bGhdYVMY
「朝鮮漬」じゃ駄目なん?
5 : 2024/01/25(木) 16:18:32.74 ID:buf4WYZX
そもそも漢字を使っている時点で……
8 : 2024/01/25(木) 16:18:50.76 ID:4oH1x6Xn
何か問題が?
10 : 2024/01/25(木) 16:29:16.45 ID:CwGxGX3U
韓国というだけで大問題
11 : 2024/01/25(木) 16:32:41.90 ID:ITppXMci
おいしいからネズミとかも入れてる企業だからね
12 : 2024/01/25(木) 16:38:20.85 ID:9ssH/O/f
そもそもキムチは中国料理
13 : 2024/01/25(木) 16:41:06.30 ID:vsNEHrG3
漢字でいつもの擬態してるだけやん
植民地慣れしてるからプライドない
14 : 2024/01/25(木) 16:45:19.72 ID:87ARYKxr
犬肉が禁止になったら
漬け込むときに犬肉を混ぜてるキムチはどうするんだろう
15 : 2024/01/25(木) 16:53:53.23 ID:9ssH/O/f
>>14
どうせ韓国は法律守らないから今と何も変わらんよ
16 : 2024/01/25(木) 17:07:47.12 ID:M0jq15Fp
キムチはパオツァイのパクりっていうのを、韓国を代表する食品メーカーが認めたのかw
17 : 2024/01/25(木) 17:56:33.33 ID:TgQWy4SS
ネズミの頭が入ってたら、アタリニダ
18 : 2024/01/25(木) 18:09:48.93 ID:7AoIyo+z
>>1
コリアンは唐辛子を入れてない白菜の漬物を「白キムチ」って呼んでる都合で中華に勝ち目なんてないよ
19 : 2024/01/25(木) 18:12:50.78 ID:rCH3lHt/
米国向けの商品に漢字表記?
おでん文字でも英語でもなく何で漢字なんだ?
20 : 2024/01/25(木) 18:17:48.35 ID:ewKPNQ60
>>19
アメリカ在住の中国人に買ってもらうため
kimchiが白菜に唐辛子まぶした漬物の事だと解らない人も多い
25 : 2024/01/25(木) 21:27:05.37 ID:SxaRI/gU
>>19
韓国産より中国産のほうが安全で美味しいっていうイメージが定着してるから。
21 : 2024/01/25(木) 18:19:08.72 ID:lB3JIA0g
まず韓国人は太巻きを別の呼び方するな
22 : 2024/01/25(木) 18:30:29.96 ID:od5okNTw
韓国起源の飲食物はトンスルとホンタクだけ
他は全て他の国からパクったもの
23 : 2024/01/25(木) 19:34:15.64 ID:Jfi5tSpn
>>22
トンスルが有るニダ
26 : 2024/01/26(金) 15:34:14.89 ID:vAtGTTIF
いつもの園芸教授か
ほんと暇なんだな
27 : 2024/01/26(金) 16:03:15.91 ID:+7FNbHqJ
大人気で世界に浸透しているはずなのに、朝鮮式表記では一体何なのかわからないという不思議なモノなのである。
28 : 2024/01/26(金) 16:04:40.72 ID:fILGDHS5
>>27
今の日本のコンビニのインスタントラーメンの棚がハングルまみれで少しキモい
30 : 2024/01/27(土) 11:42:51.39 ID:SESQNu8B
マラドーナ「キムチばかり食べるとバカになるのか?」
31 : 2024/01/27(土) 13:10:18.63 ID:W7NIA6C/
朝鮮人は中華55少数民族の1つ。朝鮮漬けを中国の食品に偽装させても罪悪感無し。
32 : 2024/01/27(土) 13:15:08.15 ID:jdOdlVhz
辛奇がそもそも意味不明なのでは、やっちまったのかもしれんな

コメント

タイトルとURLをコピーしました