人気ドラマ「silent」脚本・生方氏「日本語のよさ」強く意識 韓国ドラマは「ハマらない」12/18

1 : 2022/12/18(日) 10:39:55.66 ID:51rI3PCa

フジテレビ系ドラマ「silent」の脚本家・生方美久氏が18日、同局系「ボクらの時代」に出演し、日本語へのこだわりについて語った。

 この日は同ドラマの村瀬健プロデューサー、風間太樹監督とのトーク。村瀬氏はNetflixやAmazon Primeなどの影響で地上波の連続ドラマが話題になることが少なくなっているという危機感を持っていたと語った。風間監督も「配信が今、興味だったり予算面も含めて、クリエイターも視聴者の側もその方向を向いてる雰囲気はもちろん感じてます」と村瀬氏に同意した。

 生方氏は「地上波の連ドラが好き」と断言。毎週、決まった時間に見るという視聴スタイルにこだわりがあるとした。「silent」についても「1週間、待つのを楽しみにしてもらったりっていう期間でもあるじゃないですか。それって一挙配信だったら味わえないことだから」とワクワク感を大切にしていると明かした。

 続けて韓国ドラマや洋画が「ハマらない理由」として「日本語が好きだから」と説明。「silent」についても「日本語じゃないとつながらないもの」を使っているとした。「同じ言葉だけど違う意味で使うとか、人によって違う意味で捉えられる言葉とか。あれって日本語じゃないと意味がないものを使ってて、もし海外で翻訳されて出たら『この意味って海外の人には伝わらないんだ』っていう悲しさがちょっとあるくらい」と解説。さらに「わたしは日本のドラマとして日本語の良さとか日本語の面白さ、ある意味残酷さ、みたいなものを書きたいからぶっちゃけ海外とか興味ない」と海外はまったく意識していないと語った。

12/18(日) 9:16 デイリースポーツ
https://news.yahoo.co.jp/articles/255c53f69ac88b6210d2448a976e4a07f7075967

フジテレビ「silent」
https://www.fujitv.co.jp/silent/introduction/
レス1番のサムネイル画像

2 : 2022/12/18(日) 10:42:19.39 ID:oaU7X7Ku
そもそもハングルとか文字も発音も気持ち悪くて
耐えられんからな
4 : 2022/12/18(日) 10:49:35.73 ID:XkPiHWrO
韓国ドラマを擁護するわけではないが
日本の芸術家とか、なんでいつも上から目線なのか
5 : 2022/12/18(日) 10:49:50.36 ID:IsLgGHAf
(=゚ω゚)ノ 「ちょーウゼえし」「バズる」「ばえー」とか日本語なんですか?
8 : 2022/12/18(日) 11:00:45.12 ID:eyu3cSOk
>>5
日本語です
(´・ω・`)
9 : 2022/12/18(日) 11:01:04.14 ID:QTkE1D1Z
ハングルは同音異義語が山のようにあるそうだが
10 : 2022/12/18(日) 11:08:34.92 ID:uhnYy5Dt
まず仁みたいに国内で受けるドラマ作らないと話にならない。面白ければ海外に売れる
11 : 2022/12/18(日) 11:10:32.53 ID:p/A9eIX9
と言いつつ最新話でぶっこんでたけど
まぁウジだから仕方ないけど
12 : 2022/12/18(日) 11:12:46.89 ID:C8zCLElO
途中で見るのやめたわ
脚本が耐えられなくて
14 : 2022/12/18(日) 11:16:08.70 ID:Z5BTlEXc
邦画とかならまあ…
連中はエンタメを毛嫌いってか馬鹿にしてる罠
彼らの映像芸術()の鑑賞を受け手に強いるのは多い
15 : 2022/12/18(日) 11:22:15.68 ID:P014bjuM
昔の特撮、ナショナルキッドを観てたら金星人がすごく品のある日本語で侵略してて美しいと思ったな
35 : 2022/12/18(日) 15:30:34.70 ID:yYBUIKpV
>>15
ちょっと興味わいた
16 : 2022/12/18(日) 11:26:36.62 ID:u9O43N/+
吹き替えはそんな変らないけど字幕はかなり元の内容と変わってしまうんだよね翻訳
17 : 2022/12/18(日) 11:32:15.07 ID:CkteuMOC
音が一番汚いのは韓国語
一番ファニーなのはタイ語
19 : 2022/12/18(日) 11:48:04.39 ID:pnQS8HvL
朝鮮人ドラマとか興味ないし。
20 : 2022/12/18(日) 11:56:08.02 ID:9Ins7Wee
silentが英語なのはいいのか
22 : 2022/12/18(日) 11:59:43.93 ID:kTYfla2c
>>20
外来語として持ってこられた時点で日本語です
発音は日本風にかわり、意味合いも少し違う
23 : 2022/12/18(日) 12:01:20.49 ID:whmIkLro
配信だって週一配信あるだろ~
まぁ韓ドラマはまらないはヘイトスピーチだな
24 : 2022/12/18(日) 12:20:28.54 ID:S/8pH/+p
日本のテレビドラマは脚本が酷すぎるんだよ
スポンサーへの気兼ねとか
見てる層を下に見てるとか…
撮り方もダセー
安いアニメを見てる気分になる
28 : 2022/12/18(日) 13:05:58.13 ID:ITGsGdrb
>>24
モンスタークレーマーとかもいるからだよ!!
犯人が車で逃走の時もシートベルトとか…。
赤ちゃんポストとか…、

差別用語だ!!とかうるさいし!!

25 : 2022/12/18(日) 13:00:29.22 ID:ITGsGdrb
それをガラパゴスていう!!
韓流ドラマにハマらないは同感だが!!
26 : 2022/12/18(日) 13:01:44.40 ID:I5ZTrjOC
朝鮮の名前って大体同じで日本で言ったら鈴木や佐藤しか出てこないのが気持ち悪い
29 : 2022/12/18(日) 13:20:19.97 ID:SW9vnCnx
見た方がいいよなぁ
脚本家なのに韓国ドラマをしらないのは鎖国いっしょやん
31 : 2022/12/18(日) 14:18:41.83 ID:ITGsGdrb
>>29
観てないとは言って無いぞ!!
ハマらないと言ってるんだが!!
32 : 2022/12/18(日) 14:35:06.66 ID:xdEotCZQ
韓国は幼児並みのセリフだからウケてんだよ
33 : 2022/12/18(日) 14:51:14.52 ID:Jx8A/ipO
韓国語聞くのも見るのも気持ち悪いから韓ドラとか一生見ることない
34 : 2022/12/18(日) 14:52:43.04 ID:/IvYbm7F
もともと語彙の量が違うからな
しかも日本語は細やかな心理を表現する言葉が多いのが特徴だ
一方半島の言語の特徴は悪口の種類が多いこと

コメント

タイトルとURLをコピーしました