- 1 : 2022/09/11(日) 15:37:46.78 ID:x87Gtshw0
-
- 2 : 2022/09/11(日) 15:37:52.87 ID:x87Gtshw0
-
- 3 : 2022/09/11(日) 15:38:07.84 ID:x87Gtshw0
-
- 9 : 2022/09/11(日) 15:41:24.33 ID:szpTPj1g0
-
>>3
日本語でおk
- 4 : 2022/09/11(日) 15:39:09.49 ID:0dRR0uqO0
-
言葉遊びです
- 5 : 2022/09/11(日) 15:39:40.74 ID:t8T7XhoM0
-
「壺マニュアルを読んでください。詳しく書いてあります」
- 6 : 2022/09/11(日) 15:39:44.76 ID:9c5T4JGH0
-
自衛隊と国防軍 それぞれ英語で言ってください
- 7 : 2022/09/11(日) 15:40:49.63 ID:M5QSyBNW0
-
日本語の機微は外人ごときにはわかるまい
- 10 : 2022/09/11(日) 15:41:29.70 ID:lU4fXlus0
-
英語は欠陥言語
- 11 : 2022/09/11(日) 15:41:50.92 ID:50HYUbYg0
-
そこはフランス語でだろ
- 12 : 2022/09/11(日) 15:42:00.62 ID:ULoQSBDr0
-
追悼式と告別式くらいちゃうで
- 13 : 2022/09/11(日) 15:42:08.92 ID:BZlhInL00
-
国民だますために言葉遊びしただけだよ
- 14 : 2022/09/11(日) 15:42:36.30 ID:w3+jxDWp0
-
誰に聞くかによる
- 16 : 2022/09/11(日) 15:43:19.14 ID:8oMT9lid0
-
地球と地球儀も違う
- 18 : 2022/09/11(日) 15:43:26.80 ID:hbHAG3GO0
-
壺葬儀だろ
- 19 : 2022/09/11(日) 15:44:15.14
-
Google翻訳はnational funeralって出たぞ
- 20 : 2022/09/11(日) 15:45:19.33 ID:ST1BKPl20
-
どうせまたダイヤモンドプリンセスのときの髭だろ
- 21 : 2022/09/11(日) 15:45:36.94 ID:jwAWPkoe0
-
意味不明な質問者だなwww
事務方に聞けよww
- 23 : 2022/09/11(日) 15:48:03.61 ID:W9JxMJVU0
-
ていうか翻訳するのは記者の仕事じゃないんか
外人に日本語での違いを説明させないだろ
- 29 : 2022/09/11(日) 15:52:51.52 ID:tfxnR2ZF0
-
>>23
外務省が各国にどういう文書出して説明したか?って話でしょ。
まさか日本語で送ったの?
- 24 : 2022/09/11(日) 15:48:18.98 ID:DiNhSqdb0
-
なんで英語で答えるんだよ
全ての言語には対応する英単語を用意するべきってことか?
それとも定義の違いを英語で説明しろってことか?
- 25 : 2022/09/11(日) 15:50:16.58 ID:4N2ZbXHq0
-
フランス人は英語覚えはじめたのか
- 26 : 2022/09/11(日) 15:50:35.31 ID:ID4bpS8f0
-
葬儀と追悼式典くらいの違い
- 27 : 2022/09/11(日) 15:50:59.49 ID:oDp7jMiV0
-
自民党による言葉遊びなので同じ単語使います
- 28 : 2022/09/11(日) 15:51:59.52 ID:4RTvr5gA0
-
パヨクにいえ
アイツラ頭おかしいから
- 32 : 2022/09/11(日) 15:58:43.82 ID:qRKqgnDM0
-
外務省の発表だとThe State Funeral for Former Prime Minister Abeってなってるな
コメント